L'accord des adjectifs de couleur

Mis à jour le 7 mars, 2021 par Mylene dans GrammaireArray  ▪  

Accord des adjectifs de couleur

Lorsque vous apprenez le français, le nom des couleurs est une des premières choses que vous étudiez. Accorder correctement l’adjectif en français n’est pas facile.

Dans cet article vous allez découvrir les règles suivantes:

Comment accorder des adjectifs de couleur ?

En règle générale, un adjectif de couleur en français s’accorde avec le nom auquel il se rapporte. L’accord se fait en genre et en nombre. On distingue quatre cas:

  • Accord avec un nom masculin singulier
  • Accord avec un nom masculin pluriel
  • Accord avec un nom féminin singulier
  • Accord avec un nom féminin pluriel

Dans ces cas, la couleur n’est pas dérivée d’un nom.

Ainsi l’adjectif de couleur qui n’est pas dérivé d’un nom s’accorde comme dans les exemples suivants:

  • Une feuille verte. Le nom feuille est au féminin singulier, il faut donc ajouter un -e à la fin de l’adjectif vert. 
  • Des yeux bleus. Le nom yeux est au masculin pluriel, il faut donc ajouter un -s à la fin de l’adjectif bleu. 
  • Des fleurs vertes. Le nom fleurs est au féminin pluriel, il faut donc ajouter un -es à la fin de l’adjectif vert.

Les tableaux ci-dessous expliquent comment accorder les adjectifs de couleur pour les quatre cas relatifs à la règle générale.

Les couleurs – masculin singulier, masculin pluriel

Masculin singulierMasculin pluriel
blancblancs
bleubleus
grisgris
jaunejaunes
marronmarron
noirnoirs
orangeorange
roseroses
rougerouges
vertverts
violetviolets 

Les Couleurs – féminin Singulier, féminin Pluriel

Féminin singulierFéminin pluriel
blancheblanches
bleuebleues
grisegrises
jaunejaunes
marronmarron
noirenoires
orangeorange
roseroses
rougerouges
vertevertes
violetteviolettes 

Vous pouvez consulter l’article sur le pluriel des jours de la semaine en français si vous souhaitez en savoir plus sur les mots au singulier et au pluriel.

Quelles sont les couleurs qui ne s’accordent pas ?

Il existe quelques adjectifs de couleur qui ne s’accordent pas avec le nom qu’ils qualifient. Voyons ensemble les cas où l’adjectif de couleur est invariable:

  • L’adjectif de couleur est dérivé d’un nom
  • L’adjectif de couleur vient d’une langue étrangère
  • L’adjectif de couleur est composé de plusieurs mots:
    • adjectif couleur + adjectif couleur
    • adjectif couleur + autre adjectif

Les couleurs dérivées d’un nom

Si l’adjectif de couleur est dérivé d’un nom employé comme adjectif alors il ne s’accorde pas. 

Par exemple, un marron est un nom. Le mot marron est également un adjectif. On écrira alors:

  • des yeux marron, l’adjectif marron est dérivé d’un nom alors il ne s’accorde pas.

Voyons d’autres exemples de couleur qui ne s’accordent pas:

  • des yeux noisette, l’adjectif noisette est dérivé d’un nom alors il ne s’accorde pas.
  • des fleurs orange, l’adjectif orange est dérivé du nom orange alors il ne s’accorde pas.
  • des eaux turquoise, l’adjectif turquoise est dérivé du nom turquoise alors il ne s’accorde pas.
  • des murs crème, l’adjectif crème est dérivé du nom crème alors il ne s’accorde pas.

Exception

Les noms écarlate, fauve, mauve, rose, pourpre, sont des exceptions.

Ces adjectifs s’accordent avec le nom qu’ils qualifient: 

  • des fleurs roses, le nom fleurs est au féminin pluriel, il faut donc ajouter un -s à la fin de l’adjectif rose. 
  • des joues écarlates, le nom joues est au féminin pluriel, il faut donc ajouter un -s à la fin de l’adjectif écarlate. 
  • des crayons mauves, le nom crayons est au pluriel, il faut donc ajouter un -s à la fin de l’adjectif mauve. 

Les couleurs de langue étrangère

Les adjectifs de couleur dérivés de langues étrangères sont invariables (auburn, kaki).

  • la coloration auburn, il n’y a pas de -e à la fin de l’adjectif auburn, l’adjectif est invariable.
  • des pantalons kaki, il n’y a pas de -s à la fin de l’adjectif kaki, l’adjectif est invariable.

Plusieurs mots : adjectif de couleur + adjectif de couleur

Les adjectifs de couleur composés de plusieurs couleurs sont toujours invariables. 

Il faut mettre un trait d’union lorsqu’il s’agit de deux couleurs différentes :

  • des yeux bleu-vert, l’adjectif de couleur bleu-vert est composé de deux adjectifs de couleur, il est donc invariable.
  • des perles gris-noir, l’adjectif de couleur gris-noir est composé de deux adjectifs de couleur, il est donc invariable.

Plusieurs mots : adjectif de couleur + autre adjectif

Si un adjectif de couleur est suivi par un adjectif qui nuance la couleur tels que clair, fluo, pâle et foncé alors les deux éléments sont invariables:

  • des yeux bleu clair
  • des assiettes rouge foncé
  • des pulls jaune pâle

Il n’y a pas de trait d’union entre l’adjectif de couleur et l’adjectif qui suit.

Couleurs, sens, et orthographe

Le sens que l’on souhaite donner à la phrase peut modifier l’orthographe du français des adjectifs qualificatifs. Exemple:

  • des drapeaux blanc et rouge (chaque drapeau est blanc et rouge)
  • des drapeaux blancs et rouges (il y a des drapeaux blancs et des drapeaux rouges).

Une image pour résumer l’accord des couleurs

regle accord adjectifs de couleurs
Les règles d’accord

Prononciation des couleurs en français : Une vidéo

Dans la vidéo ci-dessous vous allez pouvoir entendre la prononciation exacte des différentes couleurs en français !

YouTube player

Améliorez Vos Notions De Grammaire

J’espère que cette leçon de grammaire vous été utile pour mieux comprendre dans quels cas vous devez accorder l’adjectif avec le nom qu’il qualifie.

Master You French est là pour vous aider à améliorer votre niveau de français! Alors suivez-nous et devenez membre ! 

Pour être informé des dernières nouveautés, je vous invite à nous suivre sur les réseaux sociaux. Vous pouvez vous abonner au compte instagram @masteryourfrench, Twitter @myourfrench, YouTube et vous inscrire à notre newsletter.

Master Your French vous recommande

Les meilleurs correcteurs de grammaire

comparaison meilleurs correcteurs grammaire francais

Cette publication est également disponible en English.

Laisser un commentaire